L05 JUL 2010. Galería 6 más 1 + LAPIEZA (Junk art)




Videoarte 6+1 arte y arquitectura.
El gato con moscas, Gema Magan, Raúl Blanco, Hugo Velasco y Omar Jerez
L05 JUL 19h. Encuentro con Omar Jerez en Galería 6 más 1
Una noticia no esta conducida de forma aleatoria y casual, todo movimiento en un dia esta estucdiado con meses de antelacion, donde hechos imprevistos no rompan la normalidad que componen un supuesto estado civil con la regularidad que garantiza una democracia.
Este video es un ejemplo como la veracidad de un hecho se confunde con la ficcion y se traslada en el olvido y en la marginalidad intelectual de unos pocos

L05 JUL 22h. Encuentro Botellón de leche con El gato con moscas
Este proyecto trata de cuestionar la situación de cada individuo frente al espacio público.De este modo proponemos invitar a beber leche a todo el que desee, proponiendo una situación propia de la estética relacional en la vía pública.La idea pretende provocar una situación, surrealista, con una bebida como puede ser la leche, que es el primer alimento del ser humano. Esta situación a primera vista normal y legal, provoca la intervención de la autoridad y nos disuade.La situación provocada pretende des-estructurar los hábitos de convivencia ciudadana, el control desmedido y la prohibición del derecho a la reunión redactado en la constitución española. El hecho de des-contextualizar la acción de beber leche en lugar de alcohol durante la noche, provoca la incertidumbre en la sociedad sobre los derechos de los ciudadanos.De este modo se critica el modo de solucionar los problemas, en este caso, por culpa del botellón de alcohol, y la forma en la que se tipifican todas las acciones semejantes a ella sobrepasando límites Inconstitucionales.
FM Mamás
El trabajo consiste en dos vídeos en los que se muestran a sus autores siendo amamantados por sus respectivas madres.
Desde un planteamiento iconográfico de orden cristiano, lo que formalmente se acerca a las representaciones de Bill Viola sobre la pasión, FM_mamás provoca un extrañamiento en la atmósfera idealizada de las relaciones materno-filiales. La ruptura con la imagen tradicional de la maternidad, de carácter espiritual donde las trazas de la carnalidad han sido omitidas, se articula para dejar paso a una imagen, que sin renunciar a la bella forma, introduce ciertos elementos que perturban nuestra idea naturalizada, (aparentemente inocente) de este asunto del que la historia del arte se ha ocupado de manera profusa. Se trata, en definitiva, de violentar la atmósfera del orden biológico-social clásico haciendo visible la latencia, desde una perspectiva freudiana, propia del conflicto edípico. La ingenuidad asociada a la representación tradicional de la maternidad, cuyas claves estéticas están presentes en este trabajo, se tensiona con la superposición de elementos pertenecientes a la órbita de lo incestuoso.
Gema Magan
El proyecto parte de experimentar con el medio audiovisual como formato artistico y descubrir nuevas potencialidades en el mismo. Situando el punto de partida en la narracion de la cotidianidad, la rutina de un dia cualquiera se fragmenta y se ordena segun una categoria lingüistica mas cercana al inventario que a la narración. Así el espectador pondra en valor cada uno de los instantes en si mismo y no como pertenecientes a una cadena de acciones. Desaparece la consecución de acciones, buscando la belleza de cada una de ellas en si misma.
+
+
L05 JUL 21.30h. Inauguración instalación: We are going to make a killing de SERGIO OJEDA en Cruce
Produce: Catarsis Producciones s.l.

* Rumor, especulación, incertidumbre, sospecha.
* Tomando como "leit motiv", punto de partida, referencia y/o común denominador el lema "we are going to make a killing"(1), y aprovechándose de la ambigüedad interpretativa que es sugerida de ya entrada como matriz conceptual del proyecto, se provoca un desgarro simbólico hacia una vía alternativa y transversal, guiada por un ambiente de desconcierto, vacuidad y desamparo que maneja como ejes de tensión múltiples niveles interpretativos que se superponen o acontecen a la vez, contaminando, interfiriendo, y pervirtiendo un posible discurso completado por casualidades y coincidencias dejadas al criterio o juicio del espectador.

* Planteado como "work in progress" y presentado (o representado) en formato expositivo (en el que la forma quizás sea "lo de menos"), el proyecto obedece a una compleja estructura en espiral, de historias dentro de otras historias que se relacionan y/o contradicen entre sí, en el que
"la obra" se cita a sí misma, se libera y escapa de su "función", quizás en un último y desesperado intento de reclamar "lo que es suyo"; sembrando el malentendido, el rumor, la especulación, la incertidumbre y la sospecha, y sugiriendo en última instancia que tal vez la perversión
sólo resida en el propio ejercicio de "traducción".

(1).- La traducción literal al español de "we are going to make a killing" sería "vamos a hacer una matanza", pero en realidad es una expresión construída que se utiliza para decir: "nos
vamos a forrar".

http://www.sergiojeda.com