Márcia Beatriz Granero (bra), Magda Gebhardt (fra), Loïc Gatteau (fra), Márcio-André (bra), Katherinne Fiedler (per), Nuno Lacerda (por), Mehdi-Georges Lahlou (marr), Dominik Ritszel (pol), Valentina Morandi (ita), Daniel Lo Lacono (ale), Francesca Fini (ita), Sebastián Tedesco (arg), Johanna Reich (ale), Giancula Abbate (ita), Juan Canedo Domínguez (esp), Rui Silveira (por), Inés García Gómez (esp), Marina Camargo (bra)
> MÁRCIA BEATRIZ GRANERO (bra)
Revelación
10:00
2018
Heteronímia, de Marcia Beatriz Granero, presenta al público el itinerario de un recorrido íntimo, a veces casi un relato autobiográfico. Creado para establecer un confrontamiento entre personalidades y temperamentos de un posible heterónimo de la artista, el proyecto destaca la creación de Jaque Jolene, un personaje que domina la escena con sus performances.
Jaque Jolene materializa una mujer angustiada, insurgente y ligeramente trastornada, que actúa como protagonista de un guión inacabado creado por la artista, quien determinará sus próximos pasos.
En sus performances, Jaque Jolene transita como personaje ficticio, sin drama, entre situaciones incómodas y entre fisuras del pensamiento de la artista. En la serie TRIP, compuesta por TRIP Paulista, TRIP Campo y TRIP TV, Jaque Jolene encarna su dramática existencia con pretensión de un futuro incierto.
Nunca podremos afirmar si Marcia Beatriz asume la fractura de este posible heterónimo, si permite de forma consciente la aparición de esta figura, si carga alguna pena o incomodidad suya, o si había siquiera reflexionado sobre la posibilidad de la densa convivencia con ese su “otro” encarnado, ese doble que diverge de la realidad.
Si partimos de una simple definición de heterónimo, encontraremos que es un sustantivo que indica el nombre usado por otro, para señalizar la autoría de lo que no se hizo, como clave y condición singular de la poética de un creador portugués que marca el siglo XX: Fernando Pessoa.
Sabemos que Fernando Pessoa eligió a sus “otros” – Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Bernardo Soares, Cecília, Maria José, entre otros – y les aportó temperamento acorde a sus posibilidades de invención de una consciente y burlesca forma de histeria en vida.
Los pasos heteronímicos de Marcia Beatriz vagando con Jaque Jolene por donde quiera que ella vaya, encarnada por ella y en ella, nos permiten volver a ver una situación inquietante en la escena contemporánea: ¿Jaque Jolene sería un fantasma materializado que da vida al “otro” de la artista?
¿Qué especial dolor psíquica sugiere cada performance de Jaque Jolene? La construcción ficcionada de Marcia Beatriz posibilitó la existencia de Jaque Jolene como una entidad, como potencia emancipadora?
Jaque Jolene merece mucha atención. Como un personaje que luego se volverá autónoma – es el precio dramático de los heterónimos – Jaque Jolene puede ser comprendida como una aparición que no ocupa exactamente un único lugar en su propia construcción ficcional.
Márcia Beatriz, en esta construcción cotidiana, trata de relaciones de poder. Como artista, ella crea su “heterónimo” y procura reafirmarlo en cada situación, para que sus acciones sean convertidas en reales. Jaque Jolene, esta “figura indefinida”, en sus incursiones por la ciudad, por los espacios públicos, muestra cómo Márcia Beatriz mantiene el control sobre su existencia, sobre sus apariciones y muchas veces es la misma Jaque Jolene quien lucha por acabar con la identidad de su autora, su creadora. Heteronímia es, así, una Revelación (video, work in progress).
Comisaria
CLÁUDIA FAZZOLARI
|
> Magda Gebhardt (bra)
Atlas
6:12
2012
Magda Gebhardt, al igual que Atlas, soporta al mundo sobre sus espaldas, atrapada en una performance de construcción y destrucción de paisajes cuyas referencias de espacio y tiempo son redefinidas continuamente. La obra de Magda Gebhardt permite una analogía entre paisaje e imagen, dos creaciones humanas cuyos artificios son puestos al descubierto por los artistas de esta exposición, al mismo tiempo que los toman como impulsores de su propia creación. Es así como cobra protagonismo el papel del que mira y observa, un lugar a partir del cual se organizan y reparten las visiones del mundo. |
> Loïc Gatteau (pol)
Lignes de fuites
4:33
2016
Todo en las secuencias de este vídeo, imágenes y sonidos, parece seguir una misma dirección. La ciudad trepidante y orgánica de Hilary Harris está depurada hasta una austera y absurda simetría que recuerda a PlayTime de Tati, ilustrada en otro tiempo, diríamos que hoy en día. Es más bien la confusión que reina bajo el orden aparente.
|
> NUNO LACERDA (por)
Percurso
5:32
Un personaje explora una construcción audiovisual espacial, se multiplica, se pierde, genera sonidos que se mezclan en una composición cacofónica, se busca de forma perpetua. Se trata de una tentativa de un espacio total, de un circuito plenamente integrado en el lienzo del que sus habitantes (y el observador) no pueden escapar.
Uma personagem explora uma construção espacial audiovisual, multiplica-se, desencontra-se, gera sons que se misturam numa composição cacofónica, procura-se perpetuamente. É uma tentativa de um espaço total, de um circuito plenamente integrado na tela do qual os seus habitantes (e o observador) não podem fugir.
A character explores an audiovisual spatial construction, he multiplies and fails to find his own instances, he generates sounds that mix up to a chaotic composition and forever searches for himself. It's an attempt for a total space, a circuit completely integrated in the canvas, from where it's inhabitants (and the observer) can't escape. |
> MÁRCIO-ANDRÉ (bra)
Landscape inside an outsider
5:26
2013 En cada extranjero hay un paisaje, en cada paisaje hay un extranjero. La incesante repetición de atravesar una calle puede ser vista simbólicamente como el acto transgresor de migrar de un mundo completamente mapeado por guerra y fronteras. Em cada estrangeiro há uma paisagem, em cada paisagem há um estrangeiro. A repetição incessante da ação de atravessar a rua pode ser simbolicamente vista como o ato trangressor de migrar num mundo completamente mapeado por guerras e fronteiras.
https://www.youtube.com/watch?v=iIw8xx5IBfg
|
> KATHERINNE FIEDLER (per)
Lugar Común (Common Place)
2:07 2016
Desde el nacimiento de los himnos nacionales en la modernidad y la construcción a través del pasado siglo del mito de Beethoven, familias políticas de distinto tipo - incluso antagonistas, desde los republicanos franceses hasta los nazis en la primera guerra mundial, los chinos comunistas, la Rhodesia racista del apartheid - han usado el final de la “Novena” como una especie de contenedor vacío capaz de sostener cualquier argumento ideológico.
La “Novena Sinfonía” fue compuesta en 1824, bajo la influencia de los ideales de la Revolución francesa, como una pieza que encarnaba la Ilustración en Europa. Desde entonces ha sido una obra musical con gran influencia política en Occidente, hasta el punto de que la versión dirigida por Herbert von Karajan, miembro del partido nazi, fue designada como el himno oficial europeo en el año 1985.
La historia de la “Oda a la alegría” en el siglo XX es al mismo tiempo la del control de masas del pueblo y del poder del arte ideológico, convirtiéndose en una de las herramientas más simbólicas de propaganda y publicidad del proceso de colonización dentro de las formas de la globalización.
|
> Mehdi-Georges Lahlou (marr)
Walking 30km with red high heel shoes between 2 art spaces 2010 3:03
Started 12.00 o'clock in Mechelen, from the Galerie TRANSIT and finished at the arrival, at 20.30, in Lokaal 01, Antwerp.
|
> DOMINIK RITSZEL (pol)
Two scenes
14:38
2015 Esta obra está basada en la combinación de dos situaciones. Una de ella muestra a un prisionero enjaulado sentenciado por participar en peleas. Usa su celda para entrenarse. La segunda escena documenta salas y estadios deportivos durante la preparación de eventos próximos. El contexto común se refiere a un ejemplo de orden ideal basado en formas claras de castigo y reglas a seguir. La narración resultante, en donde cada lucha termina en victoria o derrota, es medible e incuestionable. |
> VALENTINA MORANDI (ita)
Cross Broadway
5:28
Pieza filmada en un plano secuencia en el que la artista se convierte en una “turista accidental” que trata de explorar de forma inusual el alma de Manhattan. El corazón de la ciudad es registrado en una sola toma sin interrupción; la estructura cinematográfica es como la de los créditos de presentación de una película que va a comenzar; en la calle 42, con su estatus de lugar simbólico, los cuerpos anónimos transitan el torbellino de luces de neón. La gente atraviesa el cruce entre calles como corrientes accidentales, solapándose y haciéndose “famosos” por el breve tiempo en el que tardan en pasar para a continuación desvanecerse sustituidos por otras “estrellas” momentáneas. Durante este tránsito fugaz es el “genius loci” artificial de este no lugar el que escoge y determina quiénes son las verdaderas estrellas que participan en el show “Cross Broadway”.
Video shot in sequence plan. The artist turns herself into an “accidental tourist” grappling with an unusual exploration around the Manhattan’s soul. The heart of the city is recorded in one shot, without interruption, the cinematographical structure is like that opening credits of a movie that is about to begin; the 42nd street in his status of symbolical space, brimful of blunders and neon signs is crossed by anonymous human figures. People transit the crossroads like accidental tides, overlapping each other and become “famous” for the short time of their passage and then fade away, replaced by other momentary “stars” . During this fleeting transit, it’s the artificial “genius loci” of this non-place to choose and determine the real stars of the show as part of “Cross Broadway”.
Video girato in piano sequenza. L’artista si improvvisa Turista per caso alle prese con un’ inedita perlustrazione intorno all’anima di Manhattan. Il cuore della metropoli è ripreso in un’unica inquadratura, priva di interruzioni, la struttura cinematografica è quella dei titoli iniziali di un film che sta per iniziare; la 42° strada nel suo status di icona paesaggistica, satura di abbagli, scritte luminose viene attraversata da anonime figure umane. Passanti che, come maree accidentali, transitano nel crocevia, si accavallano gli uni agli altri e diventano “celebri” per il breve lasso di tempo del loro passaggio per poi svanire, sostituiti da altri “divi” momentanei. E’ il genius loci artificiale ed astratto di questo non-luogo a scegliere e determinare, durante il fugace transito, i veri protagonisti dello show nell’ambito di Cross Broadway.
|
> DANIEL Lo LACONO (ale)
Digital Snapshots
4:47
2003
Cómo es visualmente un instante? ¿Puede una instantánea congelar un momento del tiempo?
En DIGITALSNAPSHOTS un ciclo de movimiento de cámara largo genera un “cuadro digital” único que permite al espectador experimentar un paseo virtual por un bonito parque en verano.
Esta pieza es una especie de docu-animación que opera con manipulaciones digitales de tomas documentales cándidas. Se captaron fragmentos de movimiento que volvieron a disponerse en un nuevo contexto visual mediante manipulaciones digitales inusuales.
Fue producida en 2003 en Alemania como parte de la tesis del diploma de Media Design de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Mainz.
The video is a kind of docu-animation dealing with the correlation of digital manipulations and candid documentary shots. It was produced as part of a Media Design diploma thesis from the University of Applied Sciences Mainz , Germany in 2003.
What does a moment look like? Can snapshots freeze a moment in time?
In DIGITALSNAPSHOT, motion fragments were captured and rearranged in a new visual context via unconventional digital manipulations. A long take camera movement cycle generates a unique “digital painting”.
In this case DIGITALSNAPSHOT enables the viewer to experience a virtual walk through a beautiful park during summertime
|
> FRANCESCA FINI (ita)
Oasis in the Desert
5:10 2010 "Oasis in the desert" es un proyecto de asaltos videoperformativos por la ciudad. Este proyecto de Francesca Fini está inspirado en la filosofía de la escritura urbana, con la diferencia substancial de que en este caso el “rayón” que marca el territorio es temporal, es videoperformativo, aunque se experimenta con la misma excitación de un asalto ilegal. Lo que permanece es esta documentación en vídeo de lo ocurrido, habitualmente en la absoluta soledad y el sombrío silencio que caracteriza las áreas más desoladas de nuestras ciudades. El primer “asalto” ocurrió tarde a la noche, en Tor Bella Monaca, un barrio de Roma (Italia) muy deprimido. Entre toda esa desolación y suciedad, soy una señora loca que intenta alcanzar su pequeño espacio de paz y abrigo. Sin embargo, aunque finalmente descanso debajo de la luz anaranjada de un sol artificial, continúo estando sola en la noche. Porque en todo desierto hay un pequeño oasis y cada oasis un pequeño desierto. |
> Sebastián Tedesco (arg)
China
9:27
CHINA es un video conformado por 6 capítulos, cada uno de ellos pensado y desarrollado alrededor de un sistema constructivo que, partiendo de recortes de imágenes y sonidos produce una imagen y un sonido nuevos, en los cuales se puede notar la simetría como recurso formal en función de una idea de lo especular y la repetición como ritmo y como tempo. A modo de “sample”, este video hace uso de detalles de imágenes registradas en China, específicamente en las ciudades de Hong Kong, Shangai, Taizhou y Jieyang. Con dichos recortes, que vienen a ser la paleta, se trabaja desglosando y reinventando los fotogramas y los sonidos tanto incidentales como no incidentales, hasta lograr una especie de tránsito o pasaje circular, que parte en AEREO y termina en TREN, pero que bien podría no tener ni un comienzo ni un final determinados.
https://vimeo.com/91489627 |
> JOHANNA REICH (ale)
SIGNS OF THE CITY
6:14
2013
A white canvas is carried through a city. The empty white surface catches shadows of city signs, lamps or rubbish bins and transforms them into art. The canvas does not only represent a white wall of the legendary white cube or the substrate for a not yet painted painting but also works as an allegory for the cinema screen which escaped cinema. For an instant the white screen provides a projection surface for a monochrome film dedicated to the fleetingness of time.
office@johannareich.com
|
> GIANCULA ABBATE
Panorama
7’
2014
Panorama est un long travelling à travers un patchwork urbain, une imbrication de fragments d’images hétéroclites. Ces bribes se combinent en un rêve délirant d’une mégalopole grouillante et baignée du bruit blanc de son vacarme, où seuls les espaces vacants offrent un peu de repos visuel et sonore.
|
> JUAN CANEDO DOMÍNGUEZ (esp)
La Comedia Divina
11:38
Las calles y las caras del barrio habanero de Colón, observan una música en el limbo...
|
> RUI SILVEIRA (Por)
Poligrad 5:00 A vision of the City resulting from the synthesis made in the mind of a voyager by his focused itinerary through several Eastern European cities .
Director: Rui Silveira
Cinematographer: Bela Lukac
Sound Designer: Marcin Knyziak
|
> INÉS GARCÍA GÓMEZ (Esp)
LIFT
1:06
En un escenario de aspecto industrial, unas luces ordenadas en pares se alejan, constituyendo una sucesión que se pierde en el vacío allá arriba... o allá abajo o allá atrás Podría tratarse de una fábrica, una base subterránea, un edificio en construcción o una nave retro-futurista: da lo mismo... Lo que cuenta es el vértigo de verse perdido en una gran estructura artificial.
|
> MARINA CAMARGO (bra)
Ciudad Planeada (São Paulo)
9:19
En “Ciudad Planeada (São Paulo)” el plano original de una ciudad tiene su forma cambiada con el mover de las piezas que forman sus calles y manzanas. El nuevo plano que se forma al largo del video, es seguramente menos eficiente como espacio urbano que el mapa original (de una ciudad real). Más allá de un pensamiento utópico, ese trabajo está basado en intentos donde el error y la experimentación son fundamentales.
|
CONTACTO
Dirección
Mario Gutiérrez Cru 0034 655483911
Coordinación
Clara Leitão
+ INFO:
info@proyector.info
|